Google


normal_post - A beautiful prayer - متا نویسنده موضوع: A beautiful prayer  (دفعات بازدید: 1263 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال دیدن موضوع.

آفلاین اجـاقـی

xx - A beautiful prayer - متا
A beautiful prayer
« : ۲۱ شهریور ۱۳۹۱ - ۱۶:۳۸:۱۰ »
In the name of God


Hi friends
Please translate this beautiful prayer
Anyone can translate it into their own language

Thanks

Have a good time

I asked god to take away my habit
God said no it is not for me to take away,but for you to give it up



I asked god to make my handicapped child whole
God said no, body is only temporary


I asked god to give me happiness
God said: no, i give you blessings
happiness is up to you

I asked god to make my spirit grow

God said no, You must grow on your own but i will prune you to make you fruitful

I asked god for all things that i might enjoy life
God said no, I will give you life, so that you may
enjoy all things

I asked god to help me love others
as much as he loves me
God said: Ahah, finally you have the ide


Linkback: https://irmeta.com/meta/b420/t11985/
mahak2 - A beautiful prayer - متا
دفتر تلفن مشاغل سامانه پیام کوتاه ویژه اعضای دفتر تلفن مشاغل

آفلاین bardiya66

xx - A beautiful prayer - متا
پاسخ : A beautiful prayer
« پاسخ #1 : ۲۳ شهریور ۱۳۹۱ - ۱۳:۵۹:۳۴ »
Hi dear miss Moez

.Thanks for your prayer

.It was great

?"But why "god" , and not "God
برای آنکه بت پرست نباشی , لازم نیست بتها را شکسته باشی ؛ باید خوی بت پرستی را ترک گفته باشی. نیچه بزرگ

آفلاین اجـاقـی

xx - A beautiful prayer - متا
پاسخ : A beautiful prayer
« پاسخ #2 : ۳۰ شهریور ۱۳۹۱ - ۱۲:۲۵:۰۷ »
Hi Mr. Bardiya  , thank you
Excuse me for the delay
I saw your question lately
"Yes you are right ,we shoud to write GOD
In English grammar is not wrong
But the writing, it is wrong

Of course this text is copied
Thank you for your careful
mahak2 - A beautiful prayer - متا
دفتر تلفن مشاغل سامانه پیام کوتاه ویژه اعضای دفتر تلفن مشاغل


اشتراک گذاری از طریق facebook اشتراک گذاری از طریق linkedin اشتراک گذاری از طریق twitter
 

anything